It works by thinning the blood and improving red blood cell flexibility, causing the blood to flow more freely through the veins.
Fluidifica il sangue e migliora la flessibilità dei globuli rossi, causando un miglior flusso del sangue attraverso le vene. Confezione Prezzo
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Poi immolò l'olocausto; i figli di Aronne gli porsero il sangue ed egli lo sparse attorno all'altare
The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
Poi i suoi figli gli presentarono il sangue ed egli intinse il suo dito nel sangue e lo mise sui corni dell'altare, e versò il resto del sangue alla base dell'altare; 10
As if something caused the blood to thicken or clot prior to death.
Come se qualcosa lo avesse fatto raggrumare prima della morte.
That weak feeling is the blood to your brain being cut off.
Questa sensazione di debolezza è il tuo sangue che non raggiunge più il cervello.
The question that is in the back of your throat, choking the blood to your brain, ringing in your ears over and over as you put it to yourself.
La domanda che hai sulla punta della lingua, che ti gela il sangue nelle vene, che ti risuona in testa e che ti chiedi di continuo.
They sell the blood to rich people to cure their tuberculosis.
Sì. E il sangue poi lo vendono ai ricchi per curarsi la tubercolosi.
And the blood to be repaid?
E per il sangue da ripagare?
I also must urge all of the princes and princesses of the blood to leave at once.
Esorto anche tutti i principi e le principesse del sangue...... apartiresenzaindugio.
You have to actually ingest the blood to be infected.
In realta' devi ingerire il sangue per essere infettato.
Microvascular occlusions, takes that long for the blood to reperfuse.
Occlusioni microvascolari. Ci vorrebbe quel lasso di tempo per la riperfusione del sangue.
It forces all the blood to my heart.
Come sta il mio strepitoso cantautore? Aspetta un attimo.
Dr. Saroyan's in the process of matching the blood to each of the victims.
La dottoressa Saroyan sta collegando il sangue alle varie vittime.
Never, but I know it's best to wait, for the blood to thicken.
Mai. Ma so che è meglio aspettare che il sangue si rapprenda.
Gibbs walked through the blood to the counter, and then he tracked prints to the door and beyond.
Gibbs e' andato verso il bancone camminando sul sangue, e poi ha lasciato impronte verso la porta... e oltre.
If we can match the blood to Asanuma and the dirt to the body dump, that might be enough to take the heat off of me.
Se il sangue corrisponde a quello di Asanuma e il terriccio alle buche... potrebbe essere sufficiente per farmi scagionare.
He wanted the blood to be on my hands, and I refuse to give him the satisfaction of feeling guilty about any of it.
Voleva che che avessi le mie mani sporche di sangue e mi rifiuto di dargli la soddisfazione di sentirmi in colpa per questo.
I think that pretty-ass tie is choking off the blood to your brain.
Penso che tie pretty-ass sta soffocando il sangue al cervello.
They're not gonna think to try and match the blood to somebody who supposedly died ten years ago.
Non penseranno di provare una corrispondenza con il sangue di qualcuno che, si suppone, sia morto dieci anni fa.
Roy, it's possible that the blood to your spine has been cut off by the graft, but I'm gonna do everything I can to fix it, okay?
Roy, forse l'innesto ha interrotto l'afflusso di sangue alla spina dorsale, ma faro' il possibile per rimediare, ok?
And that's what causes the blood to spray.
Ed e' quest'ultima che ha fatto spruzzare il sangue.
The killer stood there watching long enough for the blood to reach his feet.
Il killer e' rimasto fermo a guardare finche' il sangue gli ha raggiunto i piedi.
It's gonna heat the wound, forcing the blood to coagulate.
Scalderà la ferita, costringendo il sangue a coagulare.
Did the spandex cut off the blood to your brain?
La tuta ti ha tolto sangue al cervello?
In this case, the arterial pressure is increased due to an increase in the level of renin in the blood, to which these drugs do not act.
In questo caso, la pressione arteriosa è aumentata a causa di un aumento del livello di renina nel sangue, a cui questi farmaci non agiscono.
In fact, the slaying of the Passover lamb and the applying of the blood to doorposts of the houses (Exodus 12:11-13) is a beautiful picture of Christ’s atoning work on the cross.
Infatti, l’uccisione dell’agnello Pasquale e l’applicazione del sangue sugli stipiti della porta delle case (Esodo 12:11-13) è un’immagine bellissima dell’opera espiatrice di Gesù sulla croce.
The air from the A.C.carried the blood to the window.
L'aria del condizionatore ha spinto il sangue fin sulla finestra.
The big ones carry the blood to be filtered, and the small ones carry the cardiac meds.
Quello grande porta il sangue che deve essere filtrato, e quello piccolo porta i farmaci per il cuore.
This revolutionary new procedure was accomplished by removing a vein from the patient's leg, then stitching it on the heart's blocked coronary artery to allow the blood to flow around, or bypass, the blockage.
Questa procedura rivoluzionaria consisteva nel prelevare una vena della gamba del paziente per innestarla nel cuore bypassando l'arteria bloccata.
If I inject more, there won't be any room for the blood to go through the rest of his body.
Se ne inietto ancora, non ci sara' spazio per il sangue in tutto il resto del corpo.
Soon you will have not only the mask, but the blood to fill it.
Presto avrai oltre alla maschera anche il sangue per riempirla.
How long will it take for the blood to rush to her head... and have no place to go?
Quanto ci metterà il suo sangue ad andarle alla testa... senza trovare dove andare?
I forbid the blood to enter your cock.
Vieto al sangue di entrare nel tuo cazzo.
No, we later determined the blood to be canine.
No, stabilimmo in seguito che era sangue di cane.
Varinius has seen fit to allow us a taste of the blood to come.
Varinio... ha ritenuto giusto concederci un assaggio del sangue futuro.
It requires about thirty seconds for the blood to pass from the heart through the arteries to the extremities of the body and back to the heart through the veins, making one complete cycle.
Richiede una trentina di secondi affinché il sangue passi dal cuore attraverso le arterie alle estremità del corpo e ritorni al cuore attraverso le vene, facendo un ciclo completo.
It is also necessary to pinch the nose with your fingers (most often bleeds the nasal septum), which will help the blood to stop faster.
È anche necessario pizzicare il naso con le dita (il più delle volte sanguina il setto nasale), che aiuterà il sangue a fermarsi più velocemente.
The active components of the food supplement are absorbed and transported by the blood to the tissues of the eye.
I componenti attivi dell'additivo alimentare vengono assorbiti e trasportati dal sangue ai tessuti dell'occhio.
9 His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar.
9 I suoi figli gli porsero il sangue ed egli vi intinse il dito, ne mise sui corni dell’altare e sparse il resto del sangue ai piedi dell’altare;
Your heart is pumping blood into your penis, and when an erection is made, the process of closing the blood outlet or severely restricting its outflow occurs in the penis, and this in turn causes the blood to remain overpowered.
Il tuo cuore sta pompando sangue nel tuo pene e quando viene fatta un’erezione, il processo di chiusura dell’uscita del sangue o di limitare gravemente il suo deflusso si verifica nel pene e questo a sua volta fa sì che il sangue rimanga sopraffatto.
And because these tiny soldiers need to travel through the blood to get to the wound site, the previously constricted blood vessels now expand in a process called vasodilation.
E dato che questi soldatini devono spostarsi attraverso il sangue per arrivare alla ferita, i vasi sanguigni ristretti precedentemente, ora si espandono in un processo chiamato vasodilatazione.
8.1792459487915s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?